La clave está en los detalles

La revisión lingüística en contexto y las comprobaciones funcionales son fases esenciales de cualquier proyecto de localización, que incluye documentación, software, y contenidos web o multimedia.

Los errores y las imprecisiones que se hayan podido considerar como irrelevantes en una fase anterior pueden comprometer el buen funcionamiento o la utilización del producto final y pueden suponer importantes consecuencias financieras.

La localización: un proceso complejo

Cualquier proceso de localización normalizado implica la intervención de distintos especialistas, indispensables para obtener un producto final de calidad.

Los procesos de testing y de comprobación en contexto, tras la reingeniería o la composición por ejemplo, son elementos troncales que requieren la intervención de verdaderos expertos.

Control de calidad en cada fase

Llevamos a cabo controles de calidad en todas las fases de un proyecto, desde la revisión lingüística hasta la comprobación final. Gracias al uso habitual de herramientas específicas, controlamos los riesgos inherentes de una intervención directa en los archivos originales o el código fuente durante la traducción.

Por último, recomendamos llevar a cabo procedimientos de validación, que se encomiendan a expertos del país de destino que aportan todos sus conocimientos.

Nuestras especializaciones

  • Revisión lingüística
  • Control de calidad
  • Revisión por parte de especialistas
  • Testing lingüístico y funcional, etc.