Contexto
PassWord Europe ofrece servicios multilingües de traducción de documentación técnica para cualquier medio de comunicación.
Traducimos y actualizamos con frecuencia la documentación de AEG Power Solutions en el marco de una prestación de servicios que abarca por igual la comunicación interna, el contenido web y el marketing.
Este tipo de contenidos, que llegan a documentar diversas soluciones y productos para la gestión energética, son repetitivos. Es habitual la actualización de versiones o de productos similares.
En este caso, por tanto, resulta crucial el trabajo de creación de referentes terminológicos y de memorias de traducción.
Además, se debe contar con una rápida capacidad de reacción para responder a la frecuente demanda.
Tipología del proyecto
Sector de actividad: energía
Producto: documentación técnica
Idiomas: francés, alemán, español, italiano
Volumen: más de cien mil palabras por año e idioma
Resumen de tareas realizadas
- Traducción y revisión
- Control de calidad
- Creación de diccionarios y de memorias de traducción
Desafío y resultado
Crear referencias para los distintos idiomas y mejorarlas
- La identificación de las necesidades de traducción y de adaptación dentro de una empresa se encuentran en constante evolución debido a los cambios de las decisiones estratégicas.
- La mera gestión de las traducciones ya terminadas no supone un verdadero aprovechamiento del trabajo realizado.
- Centralizamos y unificamos los recursos de traducción (glosarios, diccionarios y memorias de traducción) para crear una referencia compartida y mejorarla junto con nuestro cliente.
¡Un servicio que responde por completo a las diversas necesidades de traducción!