Große Herausforderungen

Die Aktualisierungen oder neuen Versionen eines Produkts sind wichtige Ertragsbringer für Softwarehersteller. Die größte Herausforderung ist dabei die gleichzeitige Veröffentlichung in mehreren Sprachen.

Für diese Unternehmen kommen nur Fachanbieter für Softwarelokalisierung in Frage, die über umfassende technische und sprachliche Fertigkeiten verfügen.

Flexibilität und Vielseitigkeit sind gefordert.

Softwareunternehmen sind bei Lokalisierungsprojekten auf Partner angewiesen, die sich an ihre Strategie und Entwicklung anpassen. Flexibilität und Vielseitigkeit bilden dazu das Fundament.

Bei PassWord Europe bauen wir auf diesem Fundament auf. Wir setzen in allen Fällen die jeweils am besten geeigneten Systeme für die Übersetzung, Lokalisierung und Qualitätskontrolle ein, um Prozesse und Kosten zu optimieren und hohe Qualität zu liefern.

Engagement in jeder Phase

Wir verfügen über umfassende Erfahrungen in allen Phasen der Lokalisierung von Software und Anwendungen, und wir setzen sie auch ein.

Wir werden bei Expertensoftware ebenso wie bei marktgängigen Allgemeinanwendungen in allen Lokalisierungsphasen tätig, wie Tests, Validierung, Illustration, Arbeit mit Grafiken usw.

Unsere Fachgebiete

  • Lokalisierung von Desktop-, Mobil-, Websoftware und Firmware
  • Anpassung der Benutzeroberfläche
  • Bildschirmkopien und Grafikarbeiten
  • Online-Hilfe, häufig gestellte Fragen
  • Linguistische und funktionelle Tests