Audiovisuell – Grafik – Digital Publishing
Adobe – Software für Druck, digitale Bildverarbeitung und Audio- und Videoschnitt. Lokalisierung von Marketing-, Web- und Multimedia DTP und Bildbearbeitung.
Siehe Fallstudie ›
Versicherung - Risikomanagement
FM Global – Versicherungs- und Risikomanagementlösungen für gewerbliche Immmobilien. Übersetzung von Risikoberichten, Vertriebsdokumentation, Schulungsunterlagen.
Business Intelligence
SAS Institute – Business Intelligence, Data Mining, Datenanalyse für unterschiedliche Branchen. Lokalisierung von Benutzeroberflächen und Hilfe.
Siehe Fallstudie ›
JMP – Software zur statistischen Analyse für wissenschaftliche Anwendungen. Übersetzung von Broschüren, Webseiten, E-Mails, Presseaussendungen.
Office-Anwendungen – Hardwareausstattung
Toshiba – Multifunktionsdrucker, Faxgeräte und digitale Systeme zur Dokumentverwaltung. Lokalisierung von Firmware, Übersetzung von Produkt- und Marketingdokumentationen. DTP und grafische Arbeiten.
Infrastruktur – Datensicherheit
Stormshield – Sicherheitslösungen für Netzwerk, Daten und Endgeräteschutz. Übersetzung und DTP von Broschüren, Lokalisierung der Softwareoberfläche.
Okta – Sicherheits- und Zugriffsmanagement-Lösungen. Übersetzung von Webseiten, Broschüren, Presseaussendungen.
Presseaussendungen für zahlreiche Unternehmen der Technologie- und Computerbranche





Energie
AEG Power Solutions – Produkte und Lösungen für die Energiebranche. Broschüren, Produktdatenblätter, Websites, Newsletter und Presseaussendungen. Übersetzung und DTP.
Siehe Fallstudie ›
Air Liquide – Gas für die Industrie, die Gesundheit und die Umwelt. Übersetzung verschiedener Dokumentationen, Softwarelokalisierung.
CAD-CAM für Ziviltechnik, Transport und Architektur
Transoft Solutions – CAD-CAM-Anwendungen. Softwarelokalisierung, Hilfe, Produktdokumentation.
E-Learning
Video2Brain Eine Marke von lynda.com – Videoschulungen online und auf DVD für unterschiedliche Softwareprodukte und Programmiersprachen. Übersetzung von Untertiteln und Elementen der Benutzeroberfläche, Sprechertexte.
Docent – E-Learning-Plattform. Lokalisierung der Benutzeroberfläche, Übersetzung der Marketingdokumentation und der internen Kommunikation.
Manpower – Schulungsprogramm für Microsoft Office. Anpassung, Lokalisierung, Test, Übersetzung der Dokumentation, Bildschirmkopien und Seitengestaltung.
Datenverwaltung
Oracle – Datenbankanwendungen. Lokalisierung von Schulungsunterlagen. Übersetzung, Bildschirmkopien, Grafiken, Seitengestaltung.
iAnywhere – Anwendung der Verwaltung und der Synchronisation von Unternehmensdaten für mobile und eingebettete Datenbankanwendungen. Softwarelokalisierung und Übersetzung der Onlinedokumentation.
Unternehmensverwaltung
Microsoft Business Management Solution – ERP-Lösung. Softwarelokalisierung, Übersetzung der Onlinehilfe und der Dokumentation, Bildschirmkopien und Seitengestaltung.
Automobil
Citroën – Automobil. Intranet-Lokalisierung, Übersetzung von Präsentationen und diverser Dokumentationen.
und andere...
Über uns
PassWord Europe wurde 1993 gegründet, um in Frankreich einen Sprachdienst mit hoher Wertschöpfung einzurichten. Wir haben dieses Ziel nie aus den Augen verloren.
Während der 25 Jahre unseres Bestehens haben wir unsere Arbeit immer als langfristige Investition in nachhaltige Beziehungen mit unseren Mitarbeitern, Partnern und Kunden gestaltet.
